TOP >
スマートシティ > コニカミノルタジャパン、多言語通訳サービス「KOTOBAL」を東京都施設38カ所に導入
コニカミノルタジャパン株式会社は、同社が提供する多言語通訳サービス「KOTOBAL(コトバル)」が、東京都の都有施設38箇所で導入されたと発表した。
「KOTOBAL」は、AIによる機械通訳と、24時間365日のオペレータによるビデオ通訳で、最大32カ国の言語に対応した外国語通訳と音声筆談を、タブレット1台で実現するサービスだ。
会話の内容をリアルタイムで文字に変換し、透明ディスプレイに投影することで、相手の表情を見ながら翻訳を読むことが可能だ。
今回、「KOTOBAL」と透明ディスプレイが導入されたのは、2025年に開催される2つの国際スポーツ大会を見据えた東京都の取り組みの一環で、受付窓口業務において障がいのあるなしや、多言語に対応したコミュニケーションが構築された。
IoTに関する様々な情報を取材し、皆様にお届けいたします。
企業向けAI活用虎の巻
AIによって「優秀な人材」の定義が変化したことを、どうみるべきか —AI時代の人材採...
まだ、生成AIのチャットボットで消耗しているの? ー自律的に動くAIエージェントが働...
AI時代の「中間管理職クライシス」 —部下がAIに相談する時代、上司の価値はどこに残...
AIに仕事を頼む技術 —なぜ「営業資料を作って」と頼むと失敗するのか?
生成AIは、使い手の「言語化能力」を暴く、リトマス試験紙
AIに「ゴミ」を食わせるな ーAIエージェントが賢くなるデータ、バカになるデータ
AIで業務を自動化する方法とは ーなぜ、ChatGPTを配っても仕事は減らないのか?
なぜあなたの会社で、生成AIが活用されないのか?どこで活用すべきか?
生成AI活用ガイド
AIはSaaSを殺さない、「共存戦争」の裏で本当に起きていること
AIが買い物を代行する「エージェント・コマース」時代、Googleが提唱するUniv...
AIエージェントはどこまで使えるか?検証して見えた「二度手間」の課題と正しい距離感
AIエージェント時代到来、OpenAIのワークスペースエージェントを徹底解説、仕組み...
AI活用で営業・マーケティングはここまで変わる、Anthropic公式ユースケースか...
「この施策、成果につながるの?」と聞かれた時の救世主。AIで「施策の根拠」をリアルタ...
予算会議にAIを持ち込んだらどうなるか?Claudeのカスタムビジュアル機能を検証
営業における見込み客の発掘をAIに任せる、Claude Coworkで自動化と生産性...
AIでパワポ生成はどこまでできるか?Claude Cowork×PowerPoint...
Claude Coworkは経費精算をどこまで効率化できる?30件の非構造化データを...